Curioso errore del traduttore di Google (e Silvio ringrazia!)

Nei giorni scorsi è stato rilevato un curioso malfunzionamento a carico del traduttore automatico di Google, bastava infatti scrivere la frase "Io non ho votato Berlusconi" per ottenere in output la traduzione dell'affermazione contraria nelle varie lingue straniere.

La frase veniva tradotta in Inglese come "I have voted Berlusconi", in Francese come "J'ai voté Berlusconi" e come "Ich habe für Berlusconi gestimmt" in lingua tedesca; i tecnici di Mountain View sono intervenuti a poche ore dalla segnalazione del bug per correggere il malfunzionamento.

La caratteristica più curiosa di questo errore di traduzione, stava nel fatto che esso si verificava unicamente utilizzando il pulsante per l'invio, il meccanismo di traduzione in tempo reale era invece in grado di restituire la versione corretta indipendentemente dall'idioma scelto.

Secondo i portavoce di Google, è molto probabile che l'errore sia stato l'effetto di un malfunzionamento momentano durato lo spazio di poche ore, in quel di Mountain View si tenderebbe quindi a sostenere la via del bug escludendo invece l'ipotesi di un'azione di hacking.